Mada ne želim da sazna za aferu, i napravim problem u porodici.
Mas não quero causar problemas para ninguém.
I reci mu da znam da nas nema mnogo u porodici i sve to, ali... ali mi je on sve što imam, takode.
E diga que eu sei que não somos uma família completa, mas... ele também é tudo que eu tenho.
Kako bilo, nije naša krivica što u porodici imaju naslednih nepravilnosti.
Mas não temos culpa de eles terem uma anomalia cromossomática na família.
Mislila sam da smo se saglasili sa time da neæemo podizati decu u porodici u kojoj njihov otac zaraðuje za život prebijanjem.
Tínhamos concordado em não criar nossos filhos... em uma família onde o pai é pago para apanhar.
On je uvek govorio da æemo imati pisca u porodici jednog dana.
Ele sempre disse que um dia teríamos um escritor na família.
Moja najveæa nesreæa bi bila da se udam u porodici koja bi me smatrala svojom sramotom kao što sam ja morala da smatram svoju majku.
Meu maior desfortúnio seria casar-me e entrar para uma família... onde seria considerada uma vergonha... assim como exigem de mim tal sentimento devido à cor de minha mãe.
Pravi humanitarac u porodici Merlin je bila moja žena Rebeka.
A verdadeira humanitária na família Merlyn foi minha esposa, Rebecca.
Samo, ja sam prvi u porodici koji se pretvara da ide na koledž.
Sou a primeira pessoa da família que finge estar na faculdade.
Ili bi to svakako tako bilo, kad bog ne bi bio samo smešna maštarija osmišljena s ciljem da se obezbedi posao za najglupljeg sina u porodici.
Ou seria se Deus não fosse uma fantasia ridícula projetada para fornecer uma oportunidade de carreira para o idiota da família.
Ranè je u porodici sedam generacija.
Ele está conosco há sete gerações!
"Ko bi rekao da æemo imati dve knjigovoðe u porodici?"
Quem acreditaria que haveria duas contadoras na família?
Jel' to da su se glukozinolati, koji daju ukus senfa, razvili u porodici kupusa kao hemijska odbrana protiv gusenica?
É sobre os glicosinolatos que dão o sabor à mostarda terem sido evoluídos pela família do repolho como uma defesa química contra lagartas?
Voliš da držiš sve u porodici?
Gosta de manter tudo em família, não é?
Odrasla sam u porodici u kojoj se uzgaja...
Cresci na fazenda, minha família toda mora lá.
Mislila sam da ti imaš takmièarski duh u porodici.
E pensei que você era o competitivo da família.
Ti si bila policajac u porodici, i to dobar.
Você era a policial da família.
Neretko, bake i dede podižu svoje unuke jer roditelji, usled odavanja alkoholizmu, nasilja u porodici i opšte apatije, nisu u stanju da to čine.
É comum avós criando os seus netos porque diante do alcoolismo, da violência doméstica e da apatia generalizada, os pais são incapazes.
Ja sam privilegovana jer sam rođena u porodici, otac je uvek ohrabrivao dečake i devojčice.
E eu fui privilegiada pois nasci em uma família, em que meu pai sempre encorajou os meninos e as meninas.
To se dešava tek ovde, kad postoje dobri radni uslovi u porodici.
Ela aparece além disso, quando você pode realmente encontrar boas condições de trabalho na família.
Rođen sam u Kalkuti - u porodici gde su moj otac i njegov otac pre njega bili novinari i pisali su časopise na engleskom jeziku.
Eu nasci em Calcutá -- uma família em que meu pai e avó eram jornalistas, e eles escreviam revistas em inglês.
Kada ste suočeni sa brutalnošću, bilo da je to dete koje se suočava sa nasilnikom na igralištu ili nasilje u porodici - ili na ulicama Sirije danas, sa tenkovima i šrapnelima, šta je najbolja stvar koju možete uraditi?
Quando nos deparamos com a brutalidade, seja uma criança diante de um valentão em uma praça, ou violência doméstica -- ou, nas ruas da Síria hoje enfrentando tanques e estilhaços, qual é a coisa mais efetiva a ser feita?
Moja tema su tajne nasilja u porodici, a pitanje kojim ću se baviti je pitanje koje svako od nas redovno postavi: zašto ona i dalje ostaje?
Meus temas são os segredos da violência doméstica, e a questão que irei tratar é aquela que todo mundo se pergunta: Por que ela fica?
Nisam psihijatar, socijalni radnik, niti ekspert za nasilje u porodici.
Eu não sou psiquiatra, assistente social ou especialista em violência doméstica.
(Smeh) Dakle, moja prva poruka za vas jeste da se nasilje u porodici dešava svima - bez obzira na rasu, religiju, prihod, obrazovanje.
(Risos) Meu primeiro recado para vocês é que a violência doméstica acontece com qualquer um, independentemente de raça, religião, classe social ou educação.
Moja druga poruka je da svi misle da se nasilje u porodici dešava ženama, da je to problem žena.
E meu segundo recado é que todo mundo pensa que violência doméstica acontece apenas com mulheres, que é um problema da mulher.
Ja sam takođe bila veoma uobičajena žrtva zato što nisam znala ništa o nasilju u porodici, znacima upozorenja ili obrascima ponašanja.
Eu também fui uma típica vítima porque eu não sabia nada sobre violência doméstica, seus sinais de alerta ou padrões.
Nisam znala da je prva faza u bilo kom odnosu koji uključuje nasilje u porodici zavođenje i šarmiranje žrtve.
Eu não sabia que o primeiro estágio de qualquer relação de violência doméstica é seduzir e encantar a vítima.
Jedna od tri žene u Americi je žrtva nasilja u porodici ili uhođenja u nekom trenutku života. Državni zdravstveni centar tvrdi da je 15 miliona dece zlostavljano svake godine, 15 miliona.
Uma em cada três mulheres americanas tiveram experiências de violência ou perseguição em algum momento da vida, as estatísticas mostram que 15 milhões de crianças são agredidas todo ano, 15 milhões.
Vi imate moć da okončate nasilje u porodici prostim otkrivanjem činjenice da ono postoji.
Vocês têm o poder de acabar a violência doméstica simplesmente trazendo-a à tona.
Imala sam sreće da sam odrasla u porodici u kojoj se obrazovanje cenilo, a ćerke čuvale.
Eu tive muita sorte de ter crescido numa família onde educação era valorizada e filhas era estimadas.
U stvari, on je bio prvi u porodici koji je otišao na koledž, gde je živeo u studentskom domu i vozio specijalno prerađen auto koji je prilagođen njegovom neobičnom telu.
Foi o primeiro da família a fazer uma faculdade, morava no campus e dirigia um carro especialmente equipado que acomodava seu corpo diferente.
Okej, na početku loše vesti: za svako veliko stresno iskustvo u životu, kao što su finansijske poteškoće ili kriza u porodici, rizik od umiranja je bio povećan za 30 procenata.
Ok, as más notícias primeiro: Para cada grande experiência de vida estressante, como dificuldade financeira ou crise familiar, isso aumentava o risco de morte em 30%.
Između 1993. i 2010. godine nasilje u porodici nad odraslim ženama u SAD smanjilo se za 64 odsto, i to su sjajne vesti.
Entre 1993 e 2010, a violência doméstica contra mulheres adultas nos Estados Unidos baixou 64%, o que é uma ótima notícia.
Gledali smo kako to rade širom sveta u Kanadi, Australiji i Brazilu i delovima Afrike, i upotrebili smo novo znanje i napravili prvu nacionalnu kampanju za edukaciju javnosti koja se zvala "Za nasilje u porodici nema izgovora".
E olhamos pelo mundo, para o Canadá, para Austrália, Brasil e partes da África. Pegamos esse conhecimento e fizemos a primeira campanha nacional de educação pública chamada "Não Há Desculpa para a Violência Doméstica".
Saznali smo da je imao dugu istoriju nasilja u porodici.
Soubemos que ele tinha um longo histórico de violência doméstica.
Imate li ideju koliko je članaka pre 1980. objavljeno u Njujork tajmsu o nasilju u porodici?
Antes de 1980, vocês têm alguma ideia de quantos artigos apareceram no The New York Times, sobre violência doméstica?
Patrik je rođen u Liberiji u porodici sa dvadesetoro dece.
Patrick nasceu na Libéria em uma família com 20 irmãos.
Odrastajući u porodici sa tri generacije, oduvek sam bio veoma blizak sa svojim dedom.
Crescendo numa família com três gerações, eu sempre fui muito próximo ao meu avô.
Oni uključuju fizičko, emocionalno i seksualno zlostavljanje; fizičko i emocionalno zanemarivanje; roditeljsku mentalnu bolest, bolest zavisnosti, smeštanje u zatvor; razdvojenost roditelja ili razvod; ili nasilje u porodici.
que incluem violência sexual, física ou emocional; negligência física ou emocional; doenças mentais, dependência química ou prisão dos pais; separação ou divórcio dos pais; ou violência doméstica.
Razgovarali su o tabu temama, poput nasilja u porodici.
Eles discutiram assuntos tabu, como a violência doméstica.
Bio sam dete i nisam razumeo zašto, ali kad sam odrastao, shvatio sam da smo imali zavisnost od droge u porodici, uključujući i kasniju zavisnost od kokaina.
Eu era uma criança, e não entendi bem por que, mas à medida que cresci, percebi casos de vício em drogas na família, inclusive com cocaína.
Odgajan je u porodici srednje klase a njegov otac, ovde u sredini, je hemijski inženjer koji je proveo 11 godina u zatvoru zbog pripadnosti opoziciji u Siriji.
Sua família era de classe média, e seu pai, ali no meio, é um engenheiro químico que passou 11 anos na prisão por fazer parte da oposição política na Síria.
Video je inspirisao ljude koji su donirali preko 26 hiljada dolara za sprečavanje nasilja u porodici.
O vídeo inspirou a doação de mais de 26, 000 dólares para o fim da violência doméstica.
1.7496330738068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?